聽.見芬蘭:音樂.教育.設計.生活的交換旅程

點閱:1

其他題名:音樂教育設計生活的交換旅程 聽見芬蘭

作者:陳瀅仙著

出版年:2014[民103]

出版社:遠流

出版地:臺北市

格式:EPUB

附註:本書係根據2013年10月5日 初版一刷之紙本書製作 附錄: 芬蘭與台灣音樂教育的差別


內容簡介

這本書是我所讀過,最能讓人親近芬蘭的書。──楊忠衡
 
一個音樂系女孩,帶著慧黠的雙眼,交換學生,也交換了世界兩端的視角。這些故事來自與芬蘭人的互動、對話,也有自己躲在一旁的靜靜觀察。雪國景致、創意思維、文化特質、適性教育、藝術學習,以及平等奔放的音樂生活,從中發現這個北歐小國,更多的趣味與溫暖!
 
2011年,她是音樂系唯一的亞洲交換生,背著南管琵琶,獨自飛往北國芬蘭。
 
「西貝流士音樂學院」就在赫爾辛基新落成的音樂中心裡,從課堂、音樂會到生活面向,第一手直擊了這塊土地的音樂生態。她用慢活悠哉的腳步,遊歷赫爾辛基、土庫、波爾沃、於韋斯屈萊等城鎮,恣意享受俯拾皆是的自然天籟和設計創意。她到波羅的海小島找尋會唱歌的石頭,到木工教室做一把自己的樂器,學習沒有譜的即興演奏,體會「活著」的音樂。看到芬蘭人如此珍視並定位自我的文化,尊重每個人的獨一無二的教育理念,「文化衝擊就像國小打躲避球被砸在身上般的震撼」!
 
這趟旅程不只是單純的音樂學習,而是更加認識了這個以教育、科技與設計聞名國際的小國,在美學上的培養與追求,在生活上的創意與態度。如果有機會,當你旅行到這個北歐國度,相信會找到屬於你自己的「芬蘭體驗」。
 
美好推薦
 
朱宗慶(國立臺北藝術大學講座教授)
吳祥輝(作家)
涂翠珊(《北歐四季透明筆記》作者)
張正傑(弦外之音室內樂集藝術總監)
陳之華(作家)
陳聖元(《芬蘭的青年力》作者)
焦元溥(知名樂評人)
楊忠衡(廣藝基金會執行長)
 
音樂是最美麗的國際語言,更是溫柔的溝通精靈。只是,當我們被教導牢記貝多芬,莫札特,蕭邦等大音樂家時,音樂的本質或許正被遺忘或誤導。
想像一位台灣年輕女子,拿著嗩吶在台北或鄉下走,或許會激發人們的同情心,想起孤女的願望,懷疑她是不是剛從喪葬樂隊下工。場景如果換成在北歐芬蘭,卻可能是一種充滿好奇和興味的國際移動。《聽.見芬蘭》不是描述追求音樂的專業成就,瀅仙這位台灣女子把音樂的本質,回歸屬於您和我。──吳祥輝(作家)
 
瀅仙用溫柔感性的心,從踏上這段旅程起,就一路認真地體會所有曾經相遇的人事物,以及芬蘭帶給她的一波波衝擊。她真誠地記錄下這段學習的旅程,跟著她的文字一路隨行,讓人得以深入難得的芬蘭音樂教育現場,探訪芬蘭民謠音樂的瑰寶,和教育理念的本質。──涂翠珊(《北歐四季透明筆記》作者)
 
芬蘭是當你瞭解她以後,沒有理由不愛上的一個地方。
為什麼芬蘭的教育、科技、設計、音樂在世界被看見?理由很簡單──「以人為本」。正因為這樣的核心理念,和「生活」結合是他們不變的成功法則。
瀅仙在音樂教育的第一現場,以細膩的觀察與反思,道出芬蘭人如何用他們「以人為本」的理念,衝擊在學習音樂上的認知。你會更了解芬蘭的魅力,也會開始了解音樂教育的本質。──陳聖元(《芬蘭的青年力》作者)

作者簡介
 
陳瀅仙
 
台北藝術大學傳統音樂碩士班畢業,大學研究南管,碩士班研究北管音樂。幾年間,跑了不少田野,多數時候坐在廟宇中聽老藝人唱曲,漸漸從曲韻中認識台灣這塊土地。除了研究,也從事了八年的音樂教學,喜與小朋友一同玩音樂。2011~2012年間,背起行囊與南管琵琶,前往芬蘭「西貝流士音樂學院」交換學生,在民謠系學習芬蘭古琴,唱古謠。藉著「音樂」,拼湊出自己對於北國的想像。

同書類書籍